Не те «Серебряные коньки». Какие детские книги я бы экранизировала

Кинопросмотр наряду с чтением книг и долгими прогулками — одно из наиболее увлекательных занятий в долгие новогодне-рождественские каникулы. Авторы Самолёта тоже любят смотреть кино и делиться впечатлениями. Сегодня — очередь Саши Антушевич, сравнившей новую картину студии «Тритэ» с литературным первоисточником — романом американки Мэри Мэйпс Додж о детской дружбе…

Фото: Кинопоиск/Яндекс-Картинки

Когда я услышала, что у нас выходит фильм «Серебряные коньки» — обрадовалась. Милейший роман американки Мэри Мэйпс Додж о детской дружбе, действие которого развивается в Голландии позапрошлого века — одно из лучших литературных впечатлений моего детства.

Но авторы кино классикой, оказывается, только вдохновлялись. Действие фильма перенесено из Голландии в Санкт-Петербург, да ещё почти на пятьдесят лет вперёд — в конец 1899 года. В духе блокбастера они рассказывают совершенно другую, страстно-взволнованную (судя по трейлеру) историю про эмансипированную девушку, влюбленную в бедняка-авантюриста, и все в антураже идеализированной царской России.

Обманули ожидания. Обидно! И тут я прикинула, а какие еще хорошие детские книжки хотелось бы увидеть на большом, или маленьком экране, и составила список.

1. «Воздушные пираты»

Лучшая детская литература потому и лучшая, что она взрослее взрослой. Пол Стюарт создал продуманный до мельчайших деталей мир, где трудно отличить, где сон, а где явь. Тринадцать книг охватывают столетия фантасмагорической истории Края. Все начинается с того, что маленького Прутика, брошенного в Дремучих лесах, усыновляют тролли. Дальше мы следим, как юный мечтатель и смельчак становится легендарным капитаном воздушных пиратов. Серию начали выпускать примерно в одно время с «Гарри Поттером», но сравнения неуместны. «Пираты» — это другое: материя более тонкая, а философия — более глубокая. Тут еще нужно сказать о визуализации: книги иллюстрировал знаменитый Крис Риддел и его рисунки — произведения искусства. Если снимать кино про Край, то исключительно в духе Риддела, я считаю.

2. «Трилогия Бартимеуса»

Представьте себе, если бы нашим миром управляли волшебники, да не просто палочками какими-нибудь, или заклинаниями, а с помощью демонов. В первой книге трилогии ученик мага Натаниэль призывает джинна Бартимеуса, и отправляет его на важную миссию — выкрасть у могущественного чародея амулет Самарканда. Сюжет в общем-то не сенсация, но писатель Джонатан Страуд берет не литературным блеском, а душевностью, способностью сгустить атмосферу и не растерять ее на полпути. Его фантазии добротны и основательны, как хороший английский костюм. А в роли Бартимеуса отлично бы смотрелся, по моему мнению, Гари Олдман.

3. Все романы Лидии Чарской

Достойны прекрасных экранизаций. Хороший язык, чувство, точная интонация, незатейливые, но такие правдивые истории из жизни подростков, искренние, тонкие, вкусные — ее произведения невероятно популярные в начале двадцатого века после революции были запрещены. Эстетика Чарской стала символом мелкобуржуазности. Ее повести клеймили за дурновкусие, излишнюю сентиментальность, простодушие и даже истеричность. В школах над автором и ее библиографией устраивали показательные суды, даже ругательство было такое «институтка, как из книг Чарской».

Но и «Записки институтки», и «Княжну», и «Сибирочку», и «Приюток» продолжали читать, пусть тайно, пусть «стыдное удовольствие», но читали с упоением десятки, если не сотни тысяч советских детей. Конечно правда и в критике есть, конечно Чарская мелодраматична, возможно где-то даже на грани пошлости, но это хорошая детская литература — она пережила свое время и до сих пор в отличной форме. Я открыла её совершенно случайно еще в начале средней ступени. Помню, как узнавала в героинях из другой эпохи себя, и даже пыталась писать подражания... По произведениям Чарской получился бы отличный сериал-антология.

Понравилось? Читайте другие тексты автора на Дзен-канале «Механический балет»

СамолётЪ

Поделиться
Отправить