Твоя моя не понимай! Модный словарь — 2019

Растёт поколение, которое мы не понимаем. Хотя, кажется, они общаются с нами по-русски.

Фото: vsluh.ru

Этот сленг хоть и называется «молодёжным», но его не ограничивает ни возраст, ни профессия, ни социальная среда. Он поражает разнообразием словообразований. Он по-настоящему живой язык, на котором общаются некоторые взрослые и почти все подростки от 11 до 18 лет.

Хотите знать, о чём они говорят? Учите слова!

УЦЫ, УЦЫШКА — брат, братишка по-даргински.

ОРУ, ОРНУТЬ — это значит очень громко заявлять об абсурдности ситуации или ее нелепости. Пример: я ору, какой это всё зашквар.

ЛС, ЛСный — ( аббревиатура от LOW SKILL) не сильный в чём-либо, не обученный. Чаще всего в играх так зовут новичков, самых нубов, которые только что начали играть и ничего не знают...

КРИНЖ — отвращение. Например: отвратительные, бессмысленные рекламные ролики вызывают много кринжа.

РАФФЛ — с английского переводится как лотерея, розыгрыш. Теперь всякие продвинутые так называют конкурсы репостов ВКонтакте или инстаграмме.

ТЯН — или чан, чян (от chyan — красивая, милая). Эта приставка добавляется к именам девушек, как уменьшительно-ласкательное имя.

ШИППЕРИТЬ — фантазировать, представлять романтические отношения между двумя людьми — в основном героями книг, сериалов, игр.

ОХАЙО, ОХАЙЁ — «доброе утро». Взято с японского.

Ц — в сообщениях означает цоканье. Некоторые используют этот принцип в жизни, постоянно издавая звук «Ц!»

КПУАЛА — ошибочное написание слова «купала». Пошло из учебника для 3 класса, где есть задание на сложение 3-4 значных чисел. Результаты нужно расставить в убывающем порядке. Каждому примеру соответствует буква. И после того, как все решишь и расставишь — должно получиться слово. В итоге при правильном решении получается слово «кпуала»...

ХАРВЕСТ — от англ. HARVEST. Переводится как «урожай» (еще это марка дорогих сигарет). Пример использования: как вы думаете, уже харвест? Или ещё подождать?

САСНЫЙ — прикольный, крутой, отличный. Пошло от англ. SASSY — дерзкий. Также были приколы RUPT (сас сааафс сас сас сас сас).

ЧСВ — чувство собственного достоинства, гордыня, высокомерие, завышенная самооценка. Пример: он — чсв — пуп земли!

ЛАМПОВО — идеально, роскошно. Пример: ламповая няша! (крутая девчонка).

ЛАКШЕРИ — от англ. — LUXURY — престижное, максимально крутое. Пример: живем лакшери жизнью — едим бичи, фриганим в маке и бургерим...

ЛИЧИНУС — глупый, отвратительный ребенок, который постоянно достаёт окружающих. А также всех чайдлфри — абсолютно всех детей.

КАЛИЧ — заболевшие во время службы в армии чуваки, те, кто лежит в медпункте, в госпитале. Пример: калич лежит в больничке на постоянной основе, придумывает себе болячки, набивает градусник.

ШАРИТЬ — понимать, разбираться в чём-либо.

ЛМАО, LMAO, LMFAO — эта аббревиатура не очень приличного англ. выражения Laugh my fuckin ass off — смеяться, разрывая мою задницу. В сухом остатке это значит, что вы просто умираете от смеха. ЛМАО!

БЬЮТИ — в основном употребляется для обозначения красоты, в сочетании, к примеру, бьюти-блогер — это в основном молодые девушки, имеющие каналы на YouTube.

БАДМАН — опасный человек, альфач (первый, лидер), плохой.

СЭДБОЙ — мечтательный, сентиментальный чувак.

РОФЛИТЬ — очень громко смеяться, хохотать.

ИЗИ — от английского «легко». По-русски значит то же самое.

ЗАШКВАР — означает что-то тупое, потерявшее актуальность. Пример: ну ты придумал, идея — зашквар!

БАЙТИТЬ, БАЙТ — воровать идеи, скрывать, что она чужая, чтобы люди хвалили тебя за креативность.

ДРАТУТЕ, ДРАТУТИ — привет, добрый день.

ЧИЛ, ЧИЛИТЬ — развлекаться, отдыхать.

ДОВЕН — тот, кто не разбирается в ситуации, но всех постоянно учит что-то делать. Например: русские ватники только бухают, но всех винят, в том, что плохо живут, а довен делает то же самое, только в интернете.

КАНТИК — это очень прямая линия.

ПОТРАЧЕНО — все уже прошло, испорчено, обратного пути нет...

БЭНЧ — все будет хорошо.

МАЗАФАКА — означает выражение «твою мать!»

ШАВУХА — любое мясо в лаваше, в шаверме и мясопродукты из общепита.

КЛУША — молоденькая девушка, проводящая все свободное время на дискотеках (от слияния слов «клубная» и «шалава»).

ПИПИДАСТЕР — мохнатая, яркая штучка, ими машут на соревнованиях девушки из группы поддержки...

АЛЁША — человек, который совершил ошибку. Пример: мама, я кружку разбил. Ну, ты Алёша!

ЧАЙКА ВОЛОГОДСКАЯ — это ругательное выражение. Означает глупого человека, тормоза, который не врубается в то, что происходит кругом.

Как относиться к новому русскому языку? Мнения здесь самые различные: от восторгов до сожалений.

С другой стороны, нельзя не согласиться с доктором филологических наук, профессором, заведующим кафедрой общего языкознания и стилистики Воронежского госуниверситета, директором Центра коммуникативных исследований ВГУ Иосифом Стерниным: такая «языковая игра» — это средство создания новых слов, повышения экспрессивности речи, путь определенного обновления языка... А словарный запас конкретных людей в основном уменьшается не из-за того, что они используют исковерканные слова, а потому что не учатся или учатся плохо, нелюбопытны и, к сожалению, мало читают...

Самолёт вместе с вами и с вашей помощью продолжает следить за трансформациями русского языка.

Ждём ваших находок и сообщений. Продолжение следует...

СамолётЪ

Поделиться
Отправить